# Finnish translation of Group Mind (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group Mind (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "cron"
msgstr "cron-ajastin"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Issues"
msgstr "Julkaisut"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
msgid "Count"
msgstr "Laskuri"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Company"
msgstr "Yritys"
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
msgid "Forum"
msgstr "Foorumi"
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"
msgid "Phone Number"
msgstr "Puhelinnumero"
msgid "Votes"
msgstr "Äänet"
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Permalink"
msgstr "Ikilinkki"
msgid "My account"
msgstr "Oma käyttäjätilini"
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
msgid "Main menu"
msgstr "Päävalikko"
msgid "Secondary"
msgstr "Toissijainen"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal-asennus on valmis"
msgid "Page top"
msgstr "Sivun yläreunaan"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sivun alareuna"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Tarkista yllä näkyvät viestit ennen kuin siirryt <a "
"href=\"@url\">uudelle sivustollesi</a>."
msgid "<a href=\"@url\">Visit your new site</a>."
msgstr "<a href=\"@url\">Käy uudella sivustollasi</a>."
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Päävalikkoa</em> käytetään usein esittämään sivuston "
"pääalueet, valikko esitetään usein esimerkiksi navigointipalkin "
"yläpuolella."
msgid "Highlighted"
msgstr "Korostettu"
msgid "Action set"
msgstr "Toimintojoukko"
