# Romanian translation of Group (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvați configurația"
msgid "delete"
msgstr "șterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Send invitation"
msgstr "Trimite invitație"
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "remove"
msgstr "elimină"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Update options"
msgstr "Opțiuni de actualizare"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Group ID"
msgstr "ID-ul grupului"
msgid "URL alias"
msgstr "Pseudonim URL"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa de e-mail"
msgid "Members"
msgstr "Membri"
msgid "group"
msgstr "group"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Operation"
msgstr "Operație"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Modificările au fost salvate."
msgid "Refine"
msgstr "Rafinează"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "any"
msgstr "orice"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
msgid "revert"
msgstr "revenire"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
msgid "cancel"
msgstr "revocare"
msgid "Permission"
msgstr "Permisiune"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "URL path settings"
msgstr "Opțiuni cale URL"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Machine name"
msgstr "Numele mașinii"
msgid "Create @name"
msgstr "Creează @name"
msgid "Save permissions"
msgstr "Salvează permisiunile"
msgid "edit permissions"
msgstr "modificare permisiuni"
msgid "Save order"
msgstr "Salvare ordine"
msgid "Group types"
msgstr "Tipuri de grupuri"
msgid "manage fields"
msgstr "gestiune câmpuri"
msgid "manage display"
msgstr "administrare afişare"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Avertisment: A se acorda numai rolurilor care prezintă încredere; "
"această permisiune are implicații de securitate."
msgid "Group type"
msgstr "Tipul de grup"
msgid "and where"
msgstr "și unde"
msgid "Group role"
msgstr "Rolul în grup"
msgid "Providing module"
msgstr "Furnizare modul"
msgid "Bypass group access control"
msgstr "Ocoliți controlul accesului la grup"
msgid "%type_name: Create new group"
msgstr "%type_name: Creați un grup nou"
msgid "@label entities"
msgstr "entități @label"
