# Czech translation of Group (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 02:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Send invitation"
msgstr "Poslat pozvánku"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Delete group"
msgstr "Smazat skupinu"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "URL alias"
msgstr "URL alias"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Group name"
msgstr "Název skupiny"
msgid "group"
msgstr "skupina"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Edit group"
msgstr "Upravit skupinu"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "any"
msgstr "nějaký"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokován"
msgid "revert"
msgstr "vrátit"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
msgid "Join group"
msgstr "Připojit se ke skupině"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Global"
msgstr "Globální"
msgid "URL path settings"
msgstr "Nastavení URL"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "clone"
msgstr "klonovat"
msgid "Create @name"
msgstr "Vytvořit @name"
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
msgid "Save permissions"
msgstr "Uložit práva"
msgid "edit permissions"
msgstr "upravit oprávnění"
msgid "Save order"
msgstr "Uložit pořadí"
msgid "export"
msgstr "export"
msgid "translate"
msgstr "přeložit"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Dokončeno s chybou."
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
msgid "manage fields"
msgstr "správa polí"
msgid "manage display"
msgstr "správa zobrazení"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Varování: Tato práva přiřazujte pouze spolehlivým rolím; Tato "
"práva mají dopad na bezpečnost."
msgid "language neutral"
msgstr "jazykově neutrální"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Aktualizovat URL alias"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "a kde %property je %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "kde  %property je %value"
msgid "and where"
msgstr "a kde"
msgid "Path module form elements"
msgstr "Formulářové prvky modulu Path"
msgid "Member profile"
msgstr "Profil člena"
