# Belarusian translation of Group (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-02 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Адрас э-пошты"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Groups"
msgstr "Групы"
msgid "Group"
msgstr "Група"
msgid "Send invitation"
msgstr "Даслаць запрашэнне"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Delete group"
msgstr "Выдаліць групу"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "remove"
msgstr "выдаленне"
msgid "URL"
msgstr "Спасылка"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "URL alias"
msgstr "URL псеўданім"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Змены былі захаваныя."
msgid "Refine"
msgstr "Змяніць"
msgid "Undo"
msgstr "Адмена"
msgid "any"
msgstr "любы"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблакавана"
msgid "revert"
msgstr "адкат"
msgid "Permissions"
msgstr "Правы"
msgid "roles"
msgstr "ролі"
msgid "Permission"
msgstr "Дазвол"
msgid "URL path settings"
msgstr "Наладкі шляху"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратар"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "clone"
msgstr "клянаваць"
msgid "Create @name"
msgstr "Стварыць @name"
msgid "Save permissions"
msgstr "Захаваць дазволы"
msgid "edit permissions"
msgstr "змяніць правы"
msgid "Save order"
msgstr "Захаваць парадак"
msgid "export"
msgstr "экспартаваць"
msgid "manage fields"
msgstr "кіраваць палямі"
msgid "manage display"
msgstr "кіраваць адлюстраваннем"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Заўвага: прызначайце толькі давераным "
"ролям; гэта права мае  ахоўную функцыю."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "і дзе %property прымае значэнне %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "дзе %property прымае значэнне %value"
msgid "and where"
msgstr "і дзе"
msgid "@label entities"
msgstr "@label сутнасці"
