# Norwegian Bokmål translation of Group (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "delete"
msgstr "slett"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Send invitation"
msgstr "Send invitasjon"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Delete group"
msgstr "Slett gruppe"
msgid "Requested"
msgstr "Forespurt"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "remove"
msgstr "fjern"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-ID"
msgid "URL alias"
msgstr "URL-alias"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "groups"
msgstr "grupper"
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
msgid "group"
msgstr "gruppe"
msgid "My groups"
msgstr "Mine grupper"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Edit group"
msgstr "Rediger gruppe"
msgid "Operation"
msgstr "Handling"
msgid "Membership status"
msgstr "Medlemsstatus"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Endringene har blitt lagret."
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "any"
msgstr "hva som helst"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "revert"
msgstr "tilbakefør til tidligere versjon"
msgid "Permissions"
msgstr "Tillatelser"
msgid "roles"
msgstr "roller"
msgid "Edit membership"
msgstr "Rediger medlemskap"
msgid "Join"
msgstr "Bli med"
msgid "cancel"
msgstr "avbryt"
msgid "Group settings"
msgstr "Gruppeinnstillinger"
msgid "Join group"
msgstr "Bli med i gruppe"
msgid "Leave group"
msgstr "Forlat gruppe"
msgid "Add members"
msgstr "Legg til medlemmer"
msgid "Group roles"
msgstr "Grupperoller"
msgid "Request membership"
msgstr "Innmelding"
msgid "Permission"
msgstr "Tillatelse"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "URL path settings"
msgstr "Innstillinger for URL-aliaser"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Machine name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
msgid "clone"
msgstr "klone"
msgid "Create @name"
msgstr "Opprett @name"
msgid "Save permissions"
msgstr "Lagre tillatelser"
msgid "edit permissions"
msgstr "rediger tillatelser"
msgid "Save order"
msgstr "Lagre rekkefølge"
msgid "export"
msgstr "eksporter"
msgid "translate"
msgstr "oversett"
msgid "Group memberships"
msgstr "Gruppemedlemskap"
msgid "Group types"
msgstr "Gruppetyper"
msgid "Group member"
msgstr "Gruppemedlem"
msgid "Leave"
msgstr "Forlat"
msgid "manage fields"
msgstr "administrer felt"
msgid "Add member"
msgstr "Legg til medlem"
msgid "manage display"
msgstr "administrer visning"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Advarsel: Denne tillatelsen har implikasjoner for sikkerheten og bør "
"bare gis til betrodde roller."
msgid "Group type"
msgstr "Gruppetype"
msgid "Update URL alias"
msgstr "Oppdater URL-alias"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "og hvor %property er %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "hvor %property er %value"
msgid "and where"
msgstr "og hvor"
msgid "Administer group"
msgstr "Administrer gruppe"
msgid "Request group membership"
msgstr "Be om gruppemedlemsskap"
msgid "Group membership"
msgstr "Gruppemedlemsskap"
msgid "Member page"
msgstr "Medlemsside"
msgid "Group role"
msgstr "Grupperolle"
msgid "Providing module"
msgstr "Tilbyr modulen"
msgid "View group"
msgstr "Se gruppe"
msgid "Remove selected members"
msgstr "Fjern valgte medlemmer"
msgid "Remove role from selected members"
msgstr "Fjern rolle fra valgte medlemmer"
msgid "@label entities"
msgstr "@label entiteter"
msgid "Outsider"
msgstr "Utenforstående"
msgid "Removed @count members."
msgstr "Fjernet @count medlemmer."
msgid "Joined on"
msgstr "Ble medlem"
msgid "Edit own membership"
msgstr "Rediger sitt eget medlemsskap"
