# Portuguese, International translation of Group (7.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "As alterações foram guardadas."
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "revert"
msgstr "reverter"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "clone"
msgstr "clone"
msgid "Create @name"
msgstr "Criar @name"
msgid "Save permissions"
msgstr "Guardar permissões"
msgid "translate"
msgstr "traduzir"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Atenção: Dê a grupo de utilizadores de confiança somente; esta "
"permissão tem implicações de segurança."
msgid "Group type"
msgstr "Tipo de grupo"
msgid "@label entities"
msgstr "@label entidades"
