# Czech translation of Group (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Group (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Send invitation"
msgstr "Poslat pozvánku"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Delete group"
msgstr "Smazat skupinu"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Group name"
msgstr "Název skupiny"
msgid "group"
msgstr "skupina"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Edit group"
msgstr "Upravit skupinu"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "any"
msgstr "nějaký"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokován"
msgid "revert"
msgstr "vrátit"
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Join"
msgstr "Připojit se"
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
msgid "Join group"
msgstr "Připojit se ke skupině"
msgid "Permission"
msgstr "Oprávnění"
msgid "Global"
msgstr "Globální"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový název"
msgid "clone"
msgstr "klonovat"
msgid "Create @name"
msgstr "Vytvořit @name"
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
msgid "Save permissions"
msgstr "Uložit práva"
msgid "edit permissions"
msgstr "upravit oprávnění"
msgid "Save order"
msgstr "Uložit pořadí"
msgid "export"
msgstr "export"
msgid "translate"
msgstr "přeložit"
msgid "Leave"
msgstr "Opustit"
msgid "manage fields"
msgstr "správa polí"
msgid "manage display"
msgstr "správa zobrazení"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Varování: Tato práva přiřazujte pouze spolehlivým rolím; Tato "
"práva mají dopad na bezpečnost."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "a kde %property je %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "kde  %property je %value"
msgid "and where"
msgstr "a kde"
msgid "Member profile"
msgstr "Profil člena"
