# Chinese, Simplified translation of Groundwork (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groundwork (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Node type"
msgstr "节点类型"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "面包屑导航设置"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "显示面包屑导航"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "面包屑导航分隔符"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航显示首页链接"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航结尾处加入分隔符"
msgid "Request new password"
msgstr "重设密码"
msgid "Create new account"
msgstr "创建新帐号"
msgid "Menu Style"
msgstr "菜单风格"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Main Content"
msgstr "主体内容"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "Only in admin section"
msgstr "仅管理员版块"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "仅使用文本。分隔符前后记得加入空格符！"
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "当面包屑导航被放在标题前面的时候这是非常有用的"
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "在面包屑导航结尾处加入内容（文章）标题"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "当面包屑导航不是被放在标题前面的时候这是非常有用的"
msgid "Theme development settings"
msgstr "主题开发设置"
msgid "Main menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Page top"
msgstr "页面顶部"
msgid "Page bottom"
msgstr "页面底部"
msgid "Sidebar First"
msgstr "边栏一"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "!username 在 !datetime 提交"
msgid "Secondary menu"
msgstr "次级菜单"
msgid "You are here:"
msgstr "当前位置:"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "边栏二"
msgid "Prepend a \"You are here:\" at the start of  breadcrumb"
msgstr "在面包屑的开头部分加上\"当前位置:\""
msgid "Top Bar"
msgstr "顶栏"
