# Norwegian Bokmål translation of Groundwork (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groundwork (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Node type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Search settings"
msgstr "Søkeinnstillinger"
msgid "User login"
msgstr "Pålogging"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedlegg"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Innstillinger for navigasjonssti"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Vis navigasjonssti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Skilletegn mellom elementer i navigasjonsstien"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Vis lenke til hjemmesiden i navigasjonsstien"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Legg til skilletegn på slutten av navigasjonsstien"
msgid "Request new password"
msgstr "Bestill nytt passord"
msgid "Create new account"
msgstr "Opprett ny konto"
msgid "Icon settings"
msgstr "Ikon-innstillinger"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Only in admin section"
msgstr "Bare på administrasjonsidene"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Bare tekst. Ikke glem mellomrom."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien plasseres rett foran overskrifta."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tilføy innholdsoverskriften til enden av navigasjonsstien"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Nyttig når navigasjonsstien ikke er plassert rett foran overskriften."
msgid "Theme development settings"
msgstr "Innstillinger for utvikling av utseendemal"
msgid "Main menu"
msgstr "Hovedmeny"
msgid "Page top"
msgstr "Sidetopp"
msgid "Page bottom"
msgstr "Sidebunn"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidestople"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Skrevet av !username !datetime"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundærmeny"
msgid "Highlighted"
msgstr "Uthevet"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Andre sidestolpe"
msgid "Published by !username on !datetime"
msgstr "Skrevet av !username !datetime"
msgid "Formalize"
msgstr "Formalize"
msgid ""
"Display the user login block horizontally. Note that additional login "
"options (eg. OpenID, Facebook, Twitter etc.  are not supported)"
msgstr ""
"Vise påloggingsblokka horisontalt. Merk at at tilleggsalternativer "
"for innlogging (f.eks OpenID, Facebook og Twitter) ikke støttes."
msgid "Display form field icons"
msgstr "Vis skjemafelt ikoner"
msgid ""
"Use icons for some common form fields (Username, password, and "
"search)."
msgstr ""
"Bruk ikoner for noen vanlige skjemafelter(brukernavn, passord og "
"søk)."
msgid "Hide the labels."
msgstr "Skjul etiketter."
