# Bahasa Malaysia translation of Groundwork (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groundwork (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Prefix"
msgstr "Tatatanda awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "General settings"
msgstr "Seting umum"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
msgid "Node type"
msgstr "Jenis nod"
msgid "Header"
msgstr "Pengepala"
msgid "Footer"
msgstr "Pengaki"
msgid "Search settings"
msgstr "Seting carian"
msgid "User login"
msgstr "Log masuk pengguna"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komen baharu"
msgid "Attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran"
msgid "Breadcrumb settings"
msgstr "Seting serdak roti"
msgid "Display breadcrumb"
msgstr "Pamerkan serdak roti"
msgid "Breadcrumb separator"
msgstr "Pemisah serdak roti"
msgid "Show home page link in breadcrumb"
msgstr "Tunjukkan pautan laman utama dalam serdak roti"
msgid "Append a separator to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambahkan pemisah pada akhir serdak roti"
msgid "Request new password"
msgstr "Mohon kata laluan baru"
msgid "Create new account"
msgstr "Buka akaun baru"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Langkau ke kandungan utama"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Tab-tab utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab-tab sekunder"
msgid "Only in admin section"
msgstr "Hanya di bahagian pentadbiran"
msgid "Text only. Don’t forget to include spaces."
msgstr "Teks sahaja. Jangan lupa memasukkan penjarak."
msgid "Useful when the breadcrumb is placed just before the title."
msgstr "Berguna apabila serdak roti diletakkan sejurus sebelum tajuk."
msgid "Append the content title to the end of the breadcrumb"
msgstr "Tambah tajuk kandungan pada akhir serdak roti"
msgid "Useful when the breadcrumb is not placed just before the title."
msgstr "Berguna apabila serdak roti tidak diletakkan sejurus sebelum tajuk."
msgid "Theme development settings"
msgstr "Seting pembangunan tema"
msgid ""
"<a href=\"!link\">Wireframes</a> are useful when prototyping a "
"website."
msgstr ""
"<a href=\"!link\">Rangka dawai</a> berguna dalam proses memprototaip "
"sesebuah laman web."
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "Page top"
msgstr "Halaman bahagian atas"
msgid "Page bottom"
msgstr "Halaman bahagian bawah"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Dihantar oleh !username pada !datetime"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ditegaskan"
