# Ukrainian translation of Gravatar integration (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gravatar integration (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 21:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
msgid "Display"
msgstr "Відображення"
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Прохання ввести коректну адресу "
"електронної пошти"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гість"
msgid "View user profile."
msgstr "Переглянути профіль користувача."
msgid "@user's picture"
msgstr "Зображення користувача @user."
msgid "Default variable for %variable not found."
msgstr "Змінна базово для %variable не знайдена."
msgid "Default image"
msgstr "Зображення базове"
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
msgid "View user website."
msgstr "Перегляд сайту користувача"
msgid "@sizex@size pixels"
msgstr "@sizex@size пікселів"
msgid "Default picture example"
msgstr "Базовий приклад зображення"
msgid "Do not modify these options unless you know what you are doing!"
msgstr ""
"Не змінюйте ці параметри в випадку, "
"якщо ви не знаєте, за що вони "
"відповідають!"
msgid "Gravatar URL"
msgstr "Посилання Gravatar"
msgid "gravatar"
msgstr "gravatar"
msgid "use gravatar"
msgstr "використовувати gravatar"
msgid ""
"Cache table for the Gravatar module to store already processed and "
"cached images."
msgstr ""
"Кеш таблиця для модуля Gravatar для "
"зберігання вже опрацьованих і "
"кешованих зображень."
msgid "Integrate Gravatar pictures registered at Gravatar.com in Drupal sites"
msgstr ""
"Вмикає фото Gravatar, зареєстровані на "
"сайти Gravatar.com для сайтів Друпал."
msgid "Administer Gravatar"
msgstr "Адміністрування Gravatar"
msgid "Disable own Gravatar"
msgstr "Вимкнути власний Gravatar"
msgid "Administer Gravatar integration."
msgstr "Адміністрування Gravatar інтеграції."
