# Danish translation of GovDelivery Integration (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GovDelivery Integration (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Send test message"
msgstr "Send test besked"
msgid "Default value"
msgstr "Standardværdi"
msgid ""
"Check this option if the user should be allowed to choose multiple "
"values."
msgstr ""
"Marker dette hvis du ønsker at brugeren skal kunne vælge flere "
"værdier."
msgid "Listbox"
msgstr "Rulleliste"
msgid "From name"
msgstr "Afsendernavn"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vælg -"
msgid "Other..."
msgstr "Andet..."
msgid "Allow \"Other...\" option"
msgstr "Tillad \"Anden\" mulighed"
msgid ""
"Check this option if you want to allow users to enter an option not on "
"the list."
msgstr ""
"Markér dette hvis du ønsker at brugerne skal kunne indtaste en "
"værdi som ikke findes på listen."
msgid "Text for \"Other...\" option"
msgstr "Tekst til \"Anden...\" mulighed"
msgid ""
"If allowing other options, enter text to be used for other-enabling "
"option."
msgstr ""
"Indtast teksten for valgmuligheden som gør det muligt at indtaste en "
"værdi som ikke findes på listen."
msgid "Randomize options"
msgstr "Randomisér valgmuligheder"
msgid ""
"Randomizes the order of the options when they are displayed in the "
"form."
msgstr ""
"Viser valgmulighederne i tilfældig rækkefølge når de vises i "
"formularen."
msgid "Load a pre-built option list"
msgstr "Indlæs en eksisterende valgmuligheder"
msgid ""
"Use a pre-built list of options rather than entering options manually. "
"Options will not be editable if using pre-built list."
msgstr ""
"Brug en eksisterende liste af valgmuligheder i stedet for at indtaste "
"dem manuelt. Valgmulighederne kan ikke redigeres hvis du bruger en "
"eksisterende liste."
msgid "Customize keys (Advanced)"
msgstr "Tilpas nøgler (avanceret)"
msgid ""
"<strong>Key-value pairs MUST be specified as \"safe_key|Some readable "
"option\"</strong>. Use of only alphanumeric characters and underscores "
"is recommended in keys. One option per line. Option groups may be "
"specified with &lt;Group Name&gt;. &lt;&gt; can be used to insert "
"items at the root of the menu after specifying a group."
msgstr ""
"<strong>Nøgle/værdi-par SKAL angives som \"noegle|Læsbar "
"valgmulighed\"</strong>. Kun alfanumeriske tegn og understregning er "
"tilladt som nøgler. Én valgmulighed pr. linje. Valggrupper kan "
"angives med &lt:Gruppenavn&gt;. &lt:&gt; kan bruges til at indsætte "
"elementer i roden af menuen efter en gruppe."
msgid "Button label"
msgstr "Knap etiket"
