# Scots Gaelic translation of govCMS (7.x-3.10)
# Copyright (c) 2019 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-3.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-02 01:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Dhachaigh"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Read more"
msgstr "Leugh an corr"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Help"
msgstr "Cobhair"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Time"
msgstr "Àm"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Ri fhaicinn"
msgid "Menu"
msgstr "Clàr-taice"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Statistics"
msgstr "Stadastaireachd"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Continue"
msgstr "Lean air adhart"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
msgid "Contact"
msgstr "Neach-aithne"
msgid "Node"
msgstr "Nòd"
msgid "Header"
msgstr "Bann-cinn"
msgid "Footer"
msgstr "Bann-coise"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Fields"
msgstr "Raointean"
msgid "Appearance"
msgstr "Coltas"
msgid "Add new comment"
msgstr "Cuir beachd ùr ris"
msgid "Hidden"
msgstr "Falaichte"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Tha sin  duilich ach cha do dh'aithnich sinn an t-ainm-cleachdaiche no "
"am facal-faire agad. <a href=\"@password\">An do dhìochuimhnich thu "
"am facal-faire agad?</a>"
