# Armenian translation of GovCMS (7.x-2.29)
# Copyright (c) 2023 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GovCMS (7.x-2.29)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Սկիզբ"
msgid "Slideshow"
msgstr "Սլայդերի ցուցադրում"
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Body"
msgstr "Բովանդակություն"
msgid "user"
msgstr "օգտագործող"
msgid "Content"
msgstr "Պարունակություն"
msgid "Read more"
msgstr "Կարդալ ավելին"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Tags"
msgstr "Թեգեր"
msgid "File"
msgstr "Ֆայլ"
msgid "Date"
msgstr "Ամսաթիվ"
msgid "Image"
msgstr "Նկար"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Save"
msgstr "Պահպանել"
msgid "Help"
msgstr "Օգնություն"
msgid "Top"
msgstr "Վերև"
msgid "Time"
msgstr "Ժամանակ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Տեսանելի"
msgid "Menu"
msgstr "Ընտրացանկ"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "Statistics"
msgstr "Վիճակագրություն"
msgid "User"
msgstr "Օգտագործող"
msgid "Continue"
msgstr "Շարունակել"
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
msgid "Node"
msgstr "Նոդ"
msgid "Bottom"
msgstr "Ներքև"
msgid "Footer"
msgstr "Էջի ներքևի հատված"
msgid "Location"
msgstr "գտնվելու վայրը"
msgid "Fields"
msgstr "Դաշտեր"
msgid "Appearance"
msgstr "Արտաքին տեսք"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ավելացնել նոր մեկնաբանություն"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
msgid "Permissions"
msgstr "Արտոնություններ"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Ներողություն, բայց ձեր գաղտնաբառը "
"սխալ է խնդրում ենք օգտվեք <a "
"href=\"@password\">վերականգնման համակարգից։</a>"
msgid "Error message"
msgstr "Սխալի հաղորդագրություն"
msgid "Warning message"
msgstr "Զգուշացման հաղորդագրություն"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal տեղադրումը ավարտված է"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"Շնորհավորում ենք, դուք տեղադրել եք "
"@drupal!"
msgid "Status message"
msgstr "Կարգավիճակի հաղորդագրություն"
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Ներեղություն, կան մեկից ավել ձախողված "
"մուտքի փորձեր տվյալ հաշվի համար: Այն "
"ժամանակավորապես արգելափակվել է :  "
"Փորձեք մի փոքր ուշ կամ  <a "
"href=\"@url\">պահանջեք նոր գաղտնաբառ</a>:"
msgstr[1] ""
"Ներեղություն, կան մեկից ավել ձախողված "
"մուտքի փորձեր @count տվյալ հաշվի համար: "
"Այն ժամանակավորապես արգելափակվել է: "
"Փորձեք մի փոքր ուշ կամ  <a "
"href=\"@url\">պահանջեք նոր գաղտնաբառ</a>:"
