# Javanese translation of govCMS (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Top"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Kétok"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Error"
msgstr "Salah"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Bottom"
msgstr "Ngisor"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Fields"
msgstr "Field"
msgid "here"
msgstr "nag kéné"
msgid "Appearance"
msgstr "Pakeliran"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komèntar anyar"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Slide"
msgstr "Geser"
msgid "Permissions"
msgstr "Kawenangan"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Kegagalan login kanggo %user."
msgid "Subtitle"
msgstr "Sub judul"
msgid "Error message"
msgstr "Pesen kesalahan"
msgid "Warning message"
msgstr "Welingan"
msgid "First sidebar"
msgstr "Sidebar pertama"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Path kanggo kostum icon"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalasi @drupal rampung"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Ngunggah gambar ikon"
msgid "Page top"
msgstr "Kaca ndhuwur"
msgid "Page bottom"
msgstr "Kācā ngisor"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Wilujeng, panjenengan sampun sukses masang @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Nonton manéh pesen nang ndhuwur sakdurunge niliki <a "
"href=\"@url\">situs anyar Sampéyan</a>."
msgid "Status message"
msgstr "Status pesen"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Isékna tandha koma kanggo misahi daftar tembung marang katrangan "
"konten Sampéyan."
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
