# Welsh translation of govCMS (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-30 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Hafan"
msgid "Slideshow"
msgstr "Sioe Sleidiau"
msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "user"
msgstr "defnyddiwr"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Read more"
msgstr "Darllen mwy"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "Gweledig"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Statistics"
msgstr "Ystadegaeth"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Continue"
msgstr "Parhau"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Contact"
msgstr "Cyswllt"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Header"
msgstr "Pennawd"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ychwanegu sylw newydd"
msgid "Hidden"
msgstr "Wedi cuddio"
msgid "Permissions"
msgstr "Hawliau"
msgid "Documents"
msgstr "Dogfennau"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Ymgais mewngofnodi wedi methu i %user."
msgid "Subtitle"
msgstr "Is-deitl"
msgid "File description"
msgstr "Disgrifiad ffeil"
msgid "Error message"
msgstr "Neges wall"
msgid "Warning message"
msgstr "Neges rybudd"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Llwybr at addasu eicon"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Gosodiad @drupal wedi ei gwblhau"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Llwytho delwedd eicon i fyny"
msgid "Page top"
msgstr "Brig y dudalen"
msgid "Page bottom"
msgstr "Gwaelod y dudalen"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Llongyfarchiadau, rydych wedi gosod @drupal!"
msgid "Status message"
msgstr "Neges statws"
msgid "Event Date"
msgstr "Dyddiad Digwyddiad"
