# Nepali translation of GovCMS (7.x-2.29)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GovCMS (7.x-2.29)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-02 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Slideshow"
msgstr "स्लाइडप्रदर्शन"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "user"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Date"
msgstr "मिति"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"
msgid "Top"
msgstr "माथि"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "Visible"
msgstr "दृश्यात्मक"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "Statistics"
msgstr "तथ्याङ्क"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"
msgid "Node"
msgstr "नोड"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Appearance"
msgstr "रूप"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लग"
msgid "Add new comment"
msgstr "नयाँ कमेन्ट थप्नुहोस"
msgid "Hidden"
msgstr "लुकेको"
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमति"
msgid "Subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"माफ गर्नुहोला अपचरित "
"प्रयोगकर्ता वा गोप्यशब्द   "
"<a href=\"@password\">के तपाईले आफ्नो "
"गोप्यशब्द बिर्सिनु भयो ?</a>"
msgid "Error message"
msgstr "त्रुटि भएको सन्देश"
msgid "Main menu"
msgstr "मुख्य मेनु"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal स्थापना सम्पन्न भयो"
msgid "Page top"
msgstr "पृष्ठको माथि"
msgid "Page bottom"
msgstr "पृष्ठको तल"
msgid "Highlighted"
msgstr "हाइलाइटेड"
msgid "Social Links"
msgstr "सामाजिक लिङ्कहरू"
