# Filipino translation of govCMS (7.x-2.26)
# Copyright (c) 2019 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Read more"
msgstr "Magbasa pa"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "Tags"
msgstr "Mga etiketa"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "Save"
msgstr "Pangalagaan"
msgid "Help"
msgstr "Tulong"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Error"
msgstr "Mali"
msgid "Contact"
msgstr "Pakikipag-ugnay"
msgid "Header"
msgstr "Ulunan"
msgid "Footer"
msgstr "Paanan"
msgid "Appearance"
msgstr "Hitsura"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Magdagdag nang bagong puna"
msgid "Permissions"
msgstr "Mga pahintulot"
msgid "Subtitle"
msgstr "Pamagat"
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Pasensya, hindi namin kilala ang iyong bansag o hudyat <a "
"href=\"@password\">Nakalimutan mo ba ang iyong hudyat?</a>"
msgid "First sidebar"
msgstr "Unang baras sa gilid"
msgid "Main menu"
msgstr "Pangunahing menu"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "Instalasyon ng @drupal ay kompleto na"
msgid "Page top"
msgstr "Ibabaw ng pahina"
msgid "Page bottom"
msgstr "Ilalim ng pahina"
msgid "User menu"
msgstr "Menu ng tagagamit"
msgid "Highlighted"
msgstr "Binigyang-diin"
