# English, British translation of govCMS (7.x-2.26)
# Copyright (c) 2019 by the English, British translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-20 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "Save"
msgid "Top"
msgstr "Top"
msgid "Time"
msgstr "Time"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Location"
msgstr "Location"
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Login attempt failed for %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Sorry, unrecognised username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgid "Error message"
msgstr "Error message"
msgid "Warning message"
msgstr "Warning message"
msgid "First sidebar"
msgstr "First sidebar"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Path to custom icon"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr "@drupal installation complete"
msgid "Upload icon image"
msgstr "Upload icon image"
msgid "Page top"
msgstr "Page top"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr "Congratulations, you installed @drupal!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgid "Status message"
msgstr "Status message"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[1] ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
