# Thai translation of govCMS (7.x-2.22)
# Copyright (c) 2018 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-30 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Slideshow"
msgstr "สไลด์โชว์"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Read more"
msgstr "อ่านต่อ"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "มองเห็น"
msgid "Menu"
msgstr "เมนู"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Continue"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Fields"
msgstr "Fields"
msgid "Appearance"
msgstr "การแสดงผล"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"
msgid "Add new comment"
msgstr "แสดงความเห็น"
msgid "Hidden"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "Promotion"
msgstr "โปรโมชั่น"
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "%user ล็อกอินไม่สำเร็จ"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unpublished"
msgid "Subtitle"
msgstr "คำบรรยาย"
msgid "Finish"
msgstr "ส่งข้อสอบ"
msgid "Error message"
msgstr "ข้อความผิดพลาด"
msgid "Warning message"
msgstr "ข้อความเตือน"
msgid "First sidebar"
msgstr "แถบด้านข้างแถบแรก"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "ตำแหน่งของแฟ้มไอคอนที่กำหนดเอง"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"การติดตั้ง @drupal "
"เสร็จสมบูรณ์"
msgid "Upload icon image"
msgstr "อัพโหลดแฟ้มไอคอน"
msgid "Page top"
msgstr "บนสุดของหน้า"
msgid "Page bottom"
msgstr "ด้านล่างของหน้า"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"ขอแสดงความยินดี "
"คุณติดตั้ง @drupal สำเร็จแล้ว!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"อ่านข้อความด้านบนก่อนเยี่ยมชม<a "
"href=\"@url\">เว็บไซต์ใหม่ของคุณ</a>"
msgid "Status message"
msgstr "สถานะข้อความ"
msgid "Highlighted"
msgstr "ไฮไลต์"
msgid "About Us"
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
