# Tamil translation of govCMS (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2015 by the Tamil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: govCMS (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-29 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
msgid "Slideshow"
msgstr "வில்லைகாட்சி"
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
msgid "Body"
msgstr "பொருள் விரிவாக்கம்"
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
msgid "Read more"
msgstr "மேலும் படி"
msgid "Cost"
msgstr "விலை"
msgid "Tags"
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"
msgid "Date"
msgstr "தேதி"
msgid "Image"
msgstr "படம்"
msgid "Save"
msgstr "சேமி"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
msgid "Top"
msgstr "மேல்"
msgid "Icon"
msgstr "குறுபடம்"
msgid "Time"
msgstr "நேரம்"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "பார்க்கக்கூடிய"
msgid "Menu"
msgstr "வகைப்பட்டி"
msgid "Text"
msgstr "உரை"
msgid "Statistics"
msgstr "புள்ளிவிபரங்கள்"
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
msgid "Continue"
msgstr "தொடர்க"
msgid "Error"
msgstr "பிழை"
msgid "Contact"
msgstr "தொடர்பு"
msgid "Node"
msgstr "கணு"
msgid "Bottom"
msgstr "கீழ்"
msgid "Header"
msgstr "தலைப்பகுதி"
msgid "Footer"
msgstr "கீழ்பகுதி"
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
msgid "Appearance"
msgstr "தோற்றம்"
msgid "Blog"
msgstr "வலைபதிவு"
msgid "Add new comment"
msgstr "புதிய கருத்தை சேர்"
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
msgid "Slide"
msgstr "நழுவு"
msgid "Reference"
msgstr "குறிப்பு"
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
msgid "Unpublished"
msgstr "வெளியிடப்படாத"
msgid "Subtitle"
msgstr "உபதலைப்பு"
msgid "Error message"
msgstr "பிழை செய்தி"
msgid "Warning message"
msgstr "எச்சரிக்கை செய்தி"
msgid "First sidebar"
msgstr "முதல் பக்கபகுதி"
msgid "Main menu"
msgstr "முதன்மைப் பட்டி"
msgid "Compact"
msgstr "அடக்கமான"
msgid "@drupal installation complete"
msgstr ""
"@drupal நிறுவுதல் "
"நிறைவுபெற்றது"
msgid "Page top"
msgstr "பக்கத்தின் மேல்"
msgid "Page bottom"
msgstr "பக்கத்தின் கீழ்ப்பகுதி"
msgid "Congratulations, you installed @drupal!"
msgstr ""
"வாழ்த்துகள், நீங்கள் @drupal ஐ "
"நிறுவி விட்டீர்கள்!"
msgid ""
"Review the messages above before visiting <a href=\"@url\">your new "
"site</a>."
msgstr ""
"<a href=\"@url\">உங்கள் புதிய "
"இணையதளத்தை</a> பார்வை இடும் "
"முன் மேலே குறிபிட்டுள்ள "
"குறிப்பை படிக்கவும்."
msgid "Status message"
msgstr "நிலை செய்தி"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"உங்கள் தகவல் சார்ந்த "
"வார்த்தைகளை கம(,) மூலமாக "
"பிரித்து உள்ளீடு செய்க."
msgid "Highlighted"
msgstr "தனிச்சிறப்பானவை"
msgid "govCMS"
msgstr "govCMS"
msgid "govCMS Profile"
msgstr "govCMS சுயவிவரி"
msgid "govCMS core"
msgstr "govCMS உள்ளகம்"
msgid "About govCMS"
msgstr "govCMS பற்றி"
msgid "Common functionality for govCMS"
msgstr ""
"govCMSனுடைய பொதுவான "
"செயல்பாடுகள்"
msgid "govCMS Password Policy"
msgstr "govCMS கடவுச்சொல் கொள்கை"
msgid "govCMS Registration"
msgstr "govCMS பதிவு"
msgid "govCMS content"
msgstr "govCMS உள்ளடக்கம்"
msgid "govCMS Common Fields"
msgstr "govCMS பொதுவான புலங்கள்"
msgid "govCMS Share Links"
msgstr "govCMS இணைப்புகள் பகிர்வு"
msgid "govCMS (Barton)"
msgstr "govCMS (பார்டன்)"
