# Hungarian translation of Google Chat (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Chat (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-26 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Oldalak"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Theme"
msgstr "Smink"
msgid "Configure"
msgstr "Beállít"
msgid "Sent"
msgstr "Elküldve"
msgid "User activity"
msgstr "Felhasználói tevékenység"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"Meghatározza, hogy mennyi ideig kell egy felhasználót a webhelyen "
"lévőnek tekinteni, miután egy oldalt megtekintett."
msgid "Maximum number of currently online users to display."
msgstr ""
"Legfeljebb ennyi bejelentkezett felhasználó jelenhet meg a "
"listában."
msgid "User list length"
msgstr "Felhasználói lista hossza"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Minden oldal, kivéve a listában szereplők"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Csak a listában szereplő oldalak"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Soronként egy Drupal elérési útvonalat kell megadni. A „*” "
"használható speciális helyettesítőként. Példák: „%blog” a "
"blogok főoldalához és „%blog-wildcard” a személyes blogok "
"főoldalaihoz. „%front” a címlapot jelenti."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Csak abban az esetben jelenik meg, ha a következő PHP kód "
"<code>IGAZ</code> értékkel tér vissza (PHP-módban, csak "
"tapasztaltaknak ajánlott)."
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Oldalak vagy PHP kód"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Ha a PHP-mód lett kiválasztva, akkor a PHP kódot %php jelek "
"között kell megadni. Hibásan megadott PHP kód "
"működésképtelenné teheti a webhelyet!"
msgid "No users online"
msgstr "Nincs elérhető felhasználó"
