# Ukrainian translation of Google Map Field (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Map Field (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-11 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "center"
msgstr "по центру"
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Ключ API Карт Google"
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшення"
msgid "Map Name"
msgstr "Назва карти"
msgid "Google Map Field Settings"
msgstr "Налаштування поля карти Google"
msgid ""
"To set a location for the map, use the controls to zoom in or out and "
"drag the map to find the correct area. Once you have found the correct "
"location click that point to set the map."
msgstr ""
"Карту можна наближати/віддаляти та "
"пересувати відповідними кнопками до "
"потрібного місця. Щоб позначити "
"потрібне місце, натисніть на ньому."
msgid "Center On"
msgstr "Відцентрувати"
msgid ""
"To center the map on an approximate location, enter the location in "
"the box above, e.g. \"London, UK\" or \"1 Southwark Street, London, "
"UK\" and click 'center'"
msgstr ""
"Щоб відцентрувати карту на певному "
"місці, введіть його назву в текстове "
"поле вгорі. Наприклад: «Україна, Київ» "
"або «Україна, Київ, Хрещатик, 26». Потім "
"натисніть кнопку \"По центру\""
