# Basque translation of Google Analytics Reports (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics Reports (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-28 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Contains"
msgstr "Edukia"
msgid "Does not contain"
msgstr "Ez dauka"
msgid "Is less than"
msgstr "Hau baino txikiagoa"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Hau baino txikiagoa edo berdina"
msgid "Is equal to"
msgstr "Honen berdina"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Hau baino haundiago edo berdina"
msgid "Is greater than"
msgstr "Hau baino haundiagoa da"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Honen ezberdina"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Save settings"
msgstr "Gorde ezarpenak"
msgid "="
msgstr "="
msgid "@min and @max"
msgstr "@min eta @max"
msgid "contains"
msgstr "dauka"
msgid "Profile ID"
msgstr "Profilaren ID-a"
msgid "Sessions"
msgstr "Sesioak"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "exposed"
msgstr "agerian jarri"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "And"
msgstr "Eta"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid "Top Pages"
msgstr "Orrialde bisitatuenak"
msgid "Pageviews"
msgstr "Ikusitako orrialde kopurua"
msgid "Reports profile"
msgstr "Txosten profila"
msgid "Initial setup"
msgstr "Hasierako ezarpenak"
msgid "Settings have been saved successfully."
msgstr "Ezarpenak ongi gorde dira."
msgid "Configure your account, profiles, and reports."
msgstr "Konfiguratu zure kontu, profilak eta txostenak."
msgid "Top Referrals"
msgstr "Aipamen nagusiak"
msgid "Google Analytics Summary"
msgstr "Google Analytics laburpena"
msgid "access google analytics reports"
msgstr "Google analytics reports sarbidea"
msgid "Choose your Google Analytics profile."
msgstr "Hautatu zure Google Analytics profila."
msgid "View a traffic report for your site."
msgstr "Zure gunearen trafiko txostena ikusi."
msgid "Top Keywords"
msgstr "Hitz gako nagusiak"
msgid "=="
msgstr "=="
msgid "!regex"
msgstr "!regex"
