# Hungarian translation of Google Analytics Reports (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics Reports (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Transaction ID"
msgstr "Tranzakcióazonosító"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzakciók"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Cost"
msgstr "Költség"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Service Provider"
msgstr "Szolgáltató"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Page"
msgstr "Oldal"
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "Contains"
msgstr "Tartalmazza"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nem tartalmazza"
msgid "Is less than"
msgstr "Kevesebb, mint"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Kevesebb, vagy egyenlő"
msgid "Is equal to"
msgstr "Egyenlő"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Nagyobb, vagy egyenlő"
msgid "Is greater than"
msgstr "Nagyobb, mint"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Nem egyenlő"
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Clicks"
msgstr "Kattintások"
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Latitude"
msgstr "Földrajzi szélesség"
msgid "Longitude"
msgstr "Földrajzi hosszúság"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Gender"
msgstr "Nem"
msgid "Male"
msgstr "Férfi"
msgid "Female"
msgstr "Nő"
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
msgid "Shipping"
msgstr "Szállítás"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgid "Hits"
msgstr "Találatok"
msgid "@min and @max"
msgstr "@min és @max"
msgid "Day of Week"
msgstr "Hét napja"
msgid "Exceptions"
msgstr "Kivételek"
msgid "Continent"
msgstr "Földrész"
msgid "Currency Code"
msgstr "Pénznem kódja"
msgid "Keyword"
msgstr "Kulcsszó"
msgid "contains"
msgstr "tartalmazza"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Campaign"
msgstr "Kampány"
msgid "Destination URL"
msgstr "Cél webcím"
msgid "Impressions"
msgstr "Kattintások"
msgid "CPM"
msgstr "CPM"
msgid "CPC"
msgstr "CPC"
msgid "Revenue"
msgstr "Árbevétel"
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
msgid "Profile ID"
msgstr "Profilazonosító"
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenetek"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "CTR"
msgstr "CTR"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Product SKU"
msgstr "Termék cikkszáma"
msgid "exposed"
msgstr "felfedett"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Min"
msgstr "Legkisebb"
msgid "And max"
msgstr "És legnagyobb"
msgid "And"
msgstr "És"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid "Affiliation"
msgstr "Intézményi háttér"
msgid "Start Page"
msgstr "Kezdőoldal"
msgid "Google Analytics Reports"
msgstr "Google Analytics Reports"
msgid "Top Pages"
msgstr "Legnépszerűbb oldalak"
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Visszafordulási arány"
msgid "Pageviews"
msgstr "Oldalmegtekintések"
msgid "Top Referrals"
msgstr "Legjobb hivatkozók"
msgid "View a traffic report for your site."
msgstr "Adatforgalomi jelentés készítése a webhelyről."
msgid "Top Keywords"
msgstr "Legkeresettebb kifejezések"
msgid "Social Network"
msgstr "Közösségi hálózat"
msgid "Exits"
msgstr "Kilép"
