# Dutch translation of Google Analytics Reports (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics Reports (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-19 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"
msgid "Does not contain"
msgstr "Bevat niet"
msgid "Is less than"
msgstr "Is kleiner dan"
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "Is kleiner dan of gelijk aan"
msgid "Is equal to"
msgstr "Is gelijk aan"
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "Is groter dan of gelijk aan"
msgid "Is greater than"
msgstr "Is groter dan"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Is niet gelijk aan"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "="
msgstr "="
msgid "@min and @max"
msgstr "@min en @max"
msgid "contains"
msgstr "bevat"
msgid "regex"
msgstr "regex"
msgid "Profile ID"
msgstr "Profiel-ID"
msgid "!="
msgstr "!="
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "exposed"
msgstr "zichtbaar gemaakt"
msgid "<"
msgstr "<"
msgid "<="
msgstr "<="
msgid ">="
msgstr ">="
msgid ">"
msgstr ">"
msgid "Min"
msgstr "Minimaal"
msgid "And max"
msgstr "En maximaal"
msgid "And"
msgstr "En"
msgid "!has"
msgstr "!has"
msgid "Visits"
msgstr "Bezoeken"
msgid "Invalid OAuth token."
msgstr "Ongeldig OAuth-token."
msgid "Top Pages"
msgstr "Toppagina's"
msgid "Site Usage"
msgstr "Sitegebruik"
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Weigeringspercentage"
msgid "Pageviews"
msgstr "Paginaweergaven"
msgid "Avg. Time on Site"
msgstr "Gemiddelde tijd op de website"
msgid "Pages/Visit"
msgstr "Pagina's/Bezoek"
msgid "% New Visits"
msgstr "% Nieuwe bezoeken"
msgid "Pageviews Over the Past 30 Days"
msgstr "Paginaweergaven in de afgelopen 30 dagen"
msgid "Unique Views"
msgstr "Unieke paginaweergaven"
msgid "Exit Rate"
msgstr "Uitstappercentage"
msgid "Time on Page"
msgstr "Tijd op pagina"
msgid "Top Referrals"
msgstr "Top verwijzingen"
msgid "Visits Over the Past 30 Days"
msgstr "Bezoeken van de afgelopen 30 dagen"
msgid ""
"The most views on a single day was @max.  Yesterday there were "
"@yesterday views."
msgstr ""
"De meeste weergaven op één enkele dag was @max. Gisteren waren er "
"@yesterday weergaven."
msgid "@views views this month"
msgstr "@views weergaven deze maand"
msgid ""
"The most visits on a single day was @max.  Yesterday there were "
"@yesterday visits."
msgstr ""
"De meeste bezoeken op één enkele dag was @max. Gisteren waren er "
"@yesterday bezoeken."
msgid "Page traffic"
msgstr "Paginaverkeer"
msgid "Google Analytics Summary"
msgstr "Google Analytics-samenvatting"
msgid "There was a problem retrieving the statistics."
msgstr "Er was een probleem met het ophalen van de statistieken."
msgid "Visits over the last 30 days"
msgstr "Bezoeken van de afgelopen 30 dagen"
