# Basque translation of Google Analytics (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
msgid "Roles"
msgstr "Zereginak"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Idatzi orriaren Drupaleko helbide bat lerro bakoitzeko. '*' karakterea "
"erabil dezakezu edozeren ordezko gisa. Esate baterako %blog blogen "
"orrirako eta %blog-wildcard edozein blog pertsonalerako."
msgid "Visitor"
msgstr "Bisitaria"
msgid "Session"
msgstr "Sesioa"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"PHP era hautatuz gero, idatzi PHP kodea %php artean. Kontutan hartu "
"PHP kodean okerrik izanez gero, Drupal gune osoa hondatuko duela."
msgid "Not configured"
msgstr "Konfiguratu gabe"
msgid "Domains"
msgstr "Domeinuak"
msgid "Google Analytics configuration"
msgstr "Google Analytics konfigurazioa"
msgid "Google Analytics module"
msgstr "Google Analytics modulua"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Not restricted"
msgstr "Murrizketarik gabe"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Zehaztu orrialdeen bideak (paths) erabiliz. Lerro bakoitzean bide "
"(path) bat idatzi. '*' komodina (wildcard) da. Adbz.: blogaren "
"orrialdearen bidea %blog da eta blog pertsonalen bidea %blog-wildcard "
"da. %front hasiera orria (front page) da."
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Orrialdeak edo PHP kodea"
msgid "Not customizable"
msgstr "Ezin du egokitu"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Orri konkretuetan murriztua"
msgid "Web Property ID"
msgstr "Webaren jabearen ID-a"
msgid "googleanalytics"
msgstr "googleanalytics"
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "Orrialde guztiak zerrendatuak izan ezik"
msgid "The listed pages only"
msgstr "Zerrendatutako orrialdeak bakarrik"
msgid "Administer Google Analytics"
msgstr "Google Analytics Kudeatu"
msgid "A single domain (default)"
msgstr "Domeinu bakarra (lehenetsia)"
msgid "Domain: @domain"
msgstr "Domeninua: @domain"
msgid "Examples: @domains"
msgstr "Adibideak: @domains"
msgid "A single domain"
msgstr "Domeinu bakarra"
