# Estonian translation of Google Analytics (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2012 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Analytics (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-30 03:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Täpsemad sätted"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
msgid "Roles"
msgstr "Rollid"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Sisesta üks aadress reale. Tärn (*) on kasutatav, kui metamärk "
"(wildcard). Näidisaadressid on %blog blogilehe jaoks ja "
"%blog-wildcard iga personaalse blogi jaoks. %front on kasutatav "
"avalehe jaoks."
msgid "Visitor"
msgstr "Külastaja"
msgid "Session"
msgstr "Sessioon"
msgid "Scope"
msgstr "Ulatus"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Valides PHP režiimi, siseta PHP kood %php vahele. Pea meeles, et "
"ebakorrektne PHP-kood võib Drupali kodulehe katki teha."
msgid "Domains"
msgstr "Domeenid"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Sõltub moodulitest: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">väljas</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">aktiveeritud</span>)"
msgid "User roles"
msgstr "Kasutaja rollid"
msgid "Not restricted"
msgstr "Piiranguteta"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Lehed, mille puhul see PHP kood tagastab <code>TRUE</code> (ainult "
"ekspertidele)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "Lehed või PHP kood"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Kui PHP valik on aktiivne, siis sisesta PHP kood %php vahele. Ole "
"ettevaatlik, ebakorrektse PHP koodi käivitamine võib veebilehe katki "
"teha."
msgid "Not customizable"
msgstr "Pole seadistatav"
msgid "Restricted to certain pages"
msgstr "Piiratud teatud lehtedega."
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Hoiatus: Määra ainult usaldusväärsetele rollidele; see õigus "
"mõjutab lehe turvalisust."
msgid "User role names"
msgstr "Kasutajarollide nimed"
msgid "Administer Google Analytics"
msgstr "Google statistika haldamine"
msgid ""
"Allows your site to be tracked by Google Analytics by adding a "
"Javascript tracking code to every page."
msgstr ""
"Seadistab saidi Google Analytics'i statistikarakenduse jaoks, lisades "
"JS jälgimiskoodi igale lehele."
msgid "Domain: @domain"
msgstr "Domeen: @domain"
