# Basque translation of GOLIVE Checklist (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GOLIVE Checklist (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-09 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
msgid "URLs"
msgstr "URL-ak"
msgid "Download"
msgstr "Deskargatu"
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Views"
msgstr "Bistak"
msgid "Modules"
msgstr "Moduluak"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatistikak"
msgid "Check"
msgstr "Egiaztatu"
msgid "Performance"
msgstr "Errendimendua"
msgid "Caching"
msgstr "Cache-a"
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
msgid "Code"
msgstr "Kodea"
msgid "Pathauto"
msgstr "Pathauto"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurazioa"
msgid "Languages"
msgstr "Hizkuntzak"
msgid "Site information"
msgstr "Gunearen informazioa"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Backup and Migrate"
msgid "Content translation"
msgstr "Edukiaren itzulpena"
msgid "Detection and selection"
msgstr "Antzematea eta hautatzea"
msgid "Localization update"
msgstr "Localization update"
msgid "Entity translation"
msgstr "Entitateen itzulpena"
