# German translation of GMap Module (7.x-2.3-alpha2)
# Copyright (c) 2012 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GMap Module (7.x-2.3-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 12:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"
msgid "Do not use a relationship"
msgstr "Keine Beziehung verwenden"
msgid "Data Source"
msgstr "Datenquelle"
msgid "Location.module"
msgstr "Location.module"
msgid "Choose latitude and longitude fields"
msgstr "Längen- und Breitenfelder auswählen"
msgid "Marker handling"
msgstr "Markierungen Behandlung"
msgid "By content type (for node views)"
msgstr "Nach Inhaltstyp (für Ansichten von Beiträgen)"
msgid "By term (for node views)"
msgstr "Nach Begriff (für Beitragsansichten)"
msgid "By user role (for user views)"
msgstr "Nach Benutzerrolle (für Benutzeransichten)"
msgid "Use marker field"
msgstr "Feld für die Markierung verwenden"
msgid "Use single marker type"
msgstr "Verwenden Sie einen einzelnen Markierungstyp"
msgid "GMap Taxonomy Markers"
msgstr "GMap Taxonomie-Markierungen"
msgid "Go to URL"
msgstr "Öffne URL"
msgid "Unused"
msgstr "Nicht verwendet"
msgid "GMap views are not compatible with live preview."
msgstr "Gmap Ansichten unterstützten Live-Vorschau nicht."
msgid "Highlight colour must be a valid hex code in the form #FF0000."
msgstr ""
"Farbwert für die Hervorhebung muss ein gültiger Wert im Format "
"#FE12DC45 sein."
