# Hungarian translation of Global Redirect (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Redirect (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezésre"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Deslash"
msgstr "Perjel eltávolítása"
msgid ""
"If enabled, this option will remove the trailing slash from requests. "
"This stops requests such as <code>example.com/node/1/</code> failing "
"to match the corresponding alias and can cause duplicate content. On "
"the other hand, if you require certain requests to have a trailing "
"slash, this feature can cause problems so may need to be disabled."
msgstr ""
"Bekapcsolva a kérés végéről a perjel eltávolításra kerül. "
"Így elkerülhető, hogy az <code>example.com/node/1/</code> stílusú "
"kérés ne illeszkedjen a beállított útvonal álnevére, ami a "
"tartalom kettőződését okozhatja. Ha szükséges, hogy bizonyos "
"kérések végén a perjel szerepeljen, akkor a bekapcsolt állapot "
"problémát okozhat, ezért célszerű kikapcsolni."
msgid "Non-clean to Clean"
msgstr "Hagyományos webcímből rövid webcím"
msgid ""
"If enabled, this option will redirect from non-clean to clean URL (if "
"Clean URL's are enabled). This will stop, for example, node 1  "
"existing on both <code>example.com/node/1</code> AND "
"<code>example.com?q=node/1</code>."
msgstr ""
"Ha engedélyezett, akkor a hagyományos webcímek átirányításra "
"kerülnek a megfelelő rövid webcímekre (bekapcsolt rövid webcímek "
"használata esetén). Ezátal megszűnik az 1-es azonosítójú "
"tartalom elérhetősége az <code>example.com/node/1</code> és az "
"<code>example.com?q=node/1</code> webcímeken is."
msgid "Remove Trailing Zero Argument"
msgstr "A nulla paraméter eltávolítása"
msgid "Enabled for taxonomy term pages only"
msgstr "Csak a szótár kifejezés oldalakon engedélyezett"
msgid "Enabled for all pages"
msgstr "Minden oldalon engedélyezett"
msgid "Menu Access Checking"
msgstr "Menü hozzáférés ellenőrzés"
msgid "Case Sensitive URL Checking"
msgstr "Kis és nagybetű érzékeny webcím ellenőrzés"
msgid ""
"This module will do a 301 redirect for all nodes which have an alias "
"but are not using that alias."
msgstr ""
"Ez a modul 301-es átirányítást hoz létre minden olyan tartalomra, "
"melynek van útvonalálneve, de nem használja azt."
msgid "Global Redirect"
msgstr "Globális átirányítás"
msgid "Chose which features you would like enabled for Global Redirect"
msgstr ""
"A <em>Global Redirect</em> modul által támogatott funkciók "
"kiválasztása"
msgid ""
"Searches for an alias of the current URL and 301 redirects if found. "
"Stops duplicate content arising when path module is enabled."
msgstr ""
"Megkeresi az aktuális webcím útvonalálnevét és 301-es "
"átirányítást hoz létre, ha megtalálta. Megakadályozza a "
"tartalom kettőződés előfordulását a <em>Path</em> modul "
"bekapcsolt állapota esetén."
msgid ""
"If enabled, the module will compare the current URL to the alias "
"stored in the system. If there are any differences in case then the "
"user will be redirected to the correct URL."
msgstr ""
"Engedélyezve a modul összehasonlítja a pillanatnyi webcímet a "
"rendszerben tárolt álnévvel. Ha bármilyen különbséget észlel a "
"kis- és nagybetűk között, akkor a felhasználót átirányítja a "
"helyes webcímre."
