# Chinese, Simplified translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 04:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Last Updated"
msgstr "最后更新"
msgid "Taxonomy"
msgstr "分类"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "配置选项已保存。"
msgid "Category"
msgstr "分类"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Preview"
msgstr "预览"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Promoted"
msgstr "置顶"
msgid "Node"
msgstr "节点"
msgid "Link Title"
msgstr "链接标题"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Block"
msgstr "区块"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Vocabulary"
msgstr "词汇表"
msgid "String"
msgstr "字符串"
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "Menu Name"
msgstr "菜单名称"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "No items selected."
msgstr "无选中项。"
msgid "Refine"
msgstr "细分"
msgid "Undo"
msgstr "撤消"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Instructions"
msgstr "操作指南"
msgid "Sticky"
msgstr "置顶"
msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Multilingual options"
msgstr "多语言选项"
msgid "Not Published"
msgstr "未发布"
msgid "Field Type"
msgstr "字段类型"
msgid "Any"
msgstr "任意"
msgid "Importing"
msgstr "导入中"
msgid "Parent Node"
msgstr "父节点"
msgid "Bundle"
msgstr "包"
msgid "All languages"
msgstr "所有语言"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "已经处理了 @total 中的 @current。"
msgid "Translation mode"
msgstr "翻译模式"
msgid "String contains"
msgstr "字符串包括"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "英语 (由Drupal提供)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "所有已翻译和未翻译的字符串"
msgid "Only translated strings"
msgstr "仅显示已翻译的字符串"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "仅显示未翻译的字符串"
msgid "All text groups"
msgstr "所有文本组"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
msgid "Entity Type"
msgstr "实体类型"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "无已上传文件。"
msgid "Block Info"
msgstr "区块信息"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr "使用参数处理 %error_operation 时发生错误：@arguments"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce 产品模块"
msgid "Workbench"
msgstr "工作台"
msgid ""
"For localizable elements, to have all items available for translation "
"visit the <a href=\"@locale-refresh\">translation refresh</a> page."
msgstr ""
"为了本地化元素并且想要所有项目可以被翻译，请访问：<a "
"href=\"@locale-refresh\">翻译刷新页面</a> 。"
msgid "Predefined language. If set, it will apply to all items."
msgstr "预定义的语言。如果设置，将应用到所有条目。"
msgid "Bean"
msgstr "Bean"
msgid "- Select a language -"
msgstr "- 选择语言 -"
msgid ""
"Fixed Language. @item_name_multiple_capitalized will have a global "
"language and they will only show up for pages in that language."
msgstr ""
"固定语言， @item_name_multiple_capitalized "
"会使用一个全局语言，并且它们只会显示在这种语言上。"
msgid "Source Language"
msgstr "源语言"
msgid "Sync translations"
msgstr "同步翻译"
