# Portuguese, Brazil translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Atualização"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovido"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Link Title"
msgstr "Título do Link"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulário"
msgid "String"
msgstr "String"
msgid "Show"
msgstr "Exibir"
msgid "Menu Name"
msgstr "Nome do Menu"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "No items selected."
msgstr "Nenhum item foi selecionado."
msgid "Refine"
msgstr "Refinar"
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
msgid "File Title"
msgstr "Título do arquivo"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "User Id"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Opções de Multi idiomas"
msgid "Not Published"
msgstr "Não publicado"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de Campo"
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Processados @current de @total"
msgid "Translation mode"
msgstr "Modo de tradução"
msgid "String contains"
msgstr "Texto contém"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Inglês (padrão do Drupal)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Textos traduzidos e não traduzidos"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Apenas textos traduzidos"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Apenas textos não traduzidos"
msgid "All text groups"
msgstr "Todos os grupos de texto"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Um erro ocorreu ao processar %error_operation com os argumentos: "
"@arguments"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
msgid "Term Name"
msgstr "Nome do Termo"
msgid "Bean"
msgstr "Bean"
msgid "- Select a language -"
msgstr "- Selecione um idioma -"
msgid ""
"Translate. Different @item_name_multiple will be allowed for each "
"language and they can be translated."
msgstr ""
"Traduzir. Diferentes @item_name_multiple são permitidos para cada "
"idioma e eles podem ser traduzidos."
msgid "Current: @state"
msgstr "Atual: @state"
