# Turkish translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-26 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Content"
msgstr "İçerik"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Last Updated"
msgstr "Son Güncellenme"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sınıflandırma"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Project"
msgstr "Proje"
msgid "Go"
msgstr "Devam et"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Yapılandırma seçenekleri kaydedildi."
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Sync"
msgstr "Senkronize et"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
msgid "Promoted"
msgstr "Tanıtılan"
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
msgid "Link Title"
msgstr "Bağlantı Başlığı"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sözlük"
msgid "String"
msgstr "Dize"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
msgid "No items selected."
msgstr "Seçili öğe yok."
msgid "Refine"
msgstr "Yeniden ayarla"
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
msgid "File Title"
msgstr "Dosya Başlığı"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Sticky"
msgstr "Kalıcı"
msgid "Content Type"
msgstr "İçerik çeşidi"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Not Published"
msgstr "Henüz Yayınlanmamış"
msgid "Field Type"
msgstr "Alan Tipi"
msgid "Any"
msgstr "Herhangi"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "All languages"
msgstr "Tüm diller"
msgid "String contains"
msgstr "Dize şunu içersin"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "İngilizce (Drupal ile gelen)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Çevrilmiş ve çevrilmemiş dizelerde"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Sadece çevirilmiş dizelerde"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Sadece çevirilmemiş dizelerde"
msgid "All text groups"
msgstr "Tüm metin grupları"
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"%error_operation argümanları şu argümanlarla işlenirken bir hata "
"oluştu: @arguments"
msgid "Workbench"
msgstr "İş Tezgahı (Workbench)"
