# Russian translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Last Updated"
msgstr "Последнее обновление"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "Promoted"
msgstr "На главной"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Link Title"
msgstr "Заголовок ссылки"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
msgid "Menu Name"
msgstr "Название меню"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "No items selected."
msgstr "Нет выбранных элементов."
msgid "Refine"
msgstr "Отбор"
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Instructions"
msgstr "Инструкции"
msgid "Sticky"
msgstr "Прикреплено"
msgid "Content Type"
msgstr "Тип материала"
msgid "User Id"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Webform"
msgstr "Веб-форма"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Настройки многоязычности"
msgid "Not Published"
msgstr "Не опубликовано"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Any"
msgstr "Любой"
msgid "Field Name"
msgstr "Название поля"
msgid "Importing"
msgstr "Импортирование"
msgid "Parent Node"
msgstr "Родительский материал"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Translation mode"
msgstr "Режим перевода"
msgid "Product Type"
msgstr "Тип товара"
msgid "String contains"
msgstr "Строка содержит"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Английский (по умолчанию)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Переведённые и непереведённые строки"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Только переведённые строки"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Только непереведённые строки"
msgid "All text groups"
msgstr "Все текстовые группы"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Нет загруженных файлов"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Товар"
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
msgid "- Select a language -"
msgstr "- Выберите язык -"
msgid ""
"Localize. @item_name_multiple_capitalized are common for all "
"languages, but their name and description may be localized."
msgstr ""
"Локализуется.Общие @item_name_multiple_capitalized "
"для всех языков, но их имена и описания "
"могут быть локализованы."
msgid ""
"Translate. Different @item_name_multiple will be allowed for each "
"language and they can be translated."
msgstr ""
"Переводится. Различные @item_name_multiple "
"будут доступны для каждого языка, и "
"они могут быть переведены."
msgid ""
"Fixed Language. @item_name_multiple_capitalized will have a global "
"language and they will only show up for pages in that language."
msgstr ""
"Фиксированный язык: @item_name_multiple_capitalized "
"имеют фиксированный язык и они будут "
"отображаться только на страницах с "
"этим языком."
msgid "Sync translations"
msgstr "Синхронизировать переводы"
msgid "GlobalLink"
msgstr "GlobalLink"
