# Polish translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnia aktualizacja"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizacja"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Promoted"
msgstr "Promowany"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Link Title"
msgstr "Tytuł odnośnika"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Słownik"
msgid "String"
msgstr "Napis"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
msgid "Menu Name"
msgstr "Nazwa menu"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
msgid "No items selected."
msgstr "Nie wybrano żadnych elementów."
msgid "Refine"
msgstr "Uwzględnij"
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukcje"
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklejony"
msgid "Content Type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Webform"
msgstr "Formularz"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Opcje obsługi wielojęzyczności"
msgid "Not Published"
msgstr "Niepublikowane"
msgid "Everything"
msgstr "Wszystko"
msgid "Field Type"
msgstr "Typ pola"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "Translation mode"
msgstr "Tryb tłumaczenia"
msgid "String contains"
msgstr "Napis zawiera"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Angielski (od Drupala)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Zarówno przetłumaczone, jak i nieprzetłumaczone napisy"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Tylko przetłumaczone napisy"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Tylko nieprzetłumaczone napisy"
msgid "All text groups"
msgstr "Wszystkie kategorie tłumaczeń"
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgid "Entity Type"
msgstr "Typ encji"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania %error_operation z "
"argumentami: @arguments"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
msgid ""
"For localizable elements, to have all items available for translation "
"visit the <a href=\"@locale-refresh\">translation refresh</a> page."
msgstr ""
"Aby wszystkie elementy podlegające lokalizacji mogły zostać "
"przetłumaczone, odwiedź stronę <a "
"href=\"@locale-refresh\">aktualizacji napisów</a>."
msgid "- Select a language -"
msgstr "- Wybierz język -"
msgid ""
"Localize. @item_name_multiple_capitalized are common for all "
"languages, but their name and description may be localized."
msgstr ""
"Lokalizowanie. @item_name_multiple_capitalized są wspólne dla "
"wszystkich języków, jednakże ich nazwa i opis mogą być "
"przetłumaczone."
msgid ""
"Translate. Different @item_name_multiple will be allowed for each "
"language and they can be translated."
msgstr ""
"Tłumacz. Dla każdego języka dozwolone będą inne "
"@item_name_multiple i będą mogły być tłumaczone."
msgid "Current: @state"
msgstr "Aktualny: @state"
