# Occitan translation of Translations.com GlobalLink Connect (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2018 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translations.com GlobalLink Connect (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-17 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Language"
msgstr "Lenga"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxinomia"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Project"
msgstr "Projèctes"
msgid "Go"
msgstr "Anatz"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "Promoted"
msgstr "Promolgut"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "Link Title"
msgstr "Títol del Ligam"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "String"
msgstr "Cadena de caractèrs"
msgid "Show"
msgstr "Afichar"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
msgid "No items selected."
msgstr "Cap d'element pas seleccionat."
msgid "Refine"
msgstr "Afinar"
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
msgid "Entity"
msgstr "Entitat"
msgid "Instructions"
msgstr "Instruccions"
msgid "Sticky"
msgstr "Espingolat (en haut des listas)"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Opcions multilingüas"
msgid "Any"
msgstr "Qual que siá"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquet"
msgid "All languages"
msgstr "Totas las lengas"
msgid "Translation mode"
msgstr "Mòde de traduccion"
msgid "String contains"
msgstr "La cadena conten"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Anglés (provesidast per Drupal)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "A l'encòp las cadenas tradusidas e las qu'o son pas"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Solament los tèrmes traduits"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Solament los tèrmes pas traduits"
msgid "All text groups"
msgstr "Totes los gropes de tèxte"
msgid "Interface"
msgstr "Interfàcia"
msgid ""
"For localizable elements, to have all items available for translation "
"visit the <a href=\"@locale-refresh\">translation refresh</a> page."
msgstr ""
"Afin d'aver totes los elements localisables disponibles a la "
"traduccion, visitez la pagina <a "
"href=\"@locala-refresh\">rafraîchissement de traduccion</a>."
msgid "Predefined language. If set, it will apply to all items."
msgstr ""
"Lenga prédefinida. Un còp déterminée, elle s'aplicara a totes los "
"elements."
msgid "- Select a language -"
msgstr "- Seleccionar una lenga -"
msgid ""
"Localize. @item_name_multiple_capitalized are common for all "
"languages, but their name and description may be localized."
msgstr ""
"Localiser. Los @item_name_multiple_capitalized son communs a totas las "
"lengas, mas lor nom e lor descripcion pòdon èsser localizats."
msgid ""
"Translate. Different @item_name_multiple will be allowed for each "
"language and they can be translated."
msgstr ""
"Traduire. Diferents @item_name_multiple seràn autorizats per cada "
"lenga e pòdon èsser traduits."
msgid ""
"Fixed Language. @item_name_multiple_capitalized will have a global "
"language and they will only show up for pages in that language."
msgstr ""
"Lenga fixe. Los @item_name_multiple_capitalized auront una lenga "
"globala e apparaîtront uniquement sus las paginas dins aquesta lenga."
