# Hungarian translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-7.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Last Updated"
msgstr "Utoljára módosítva"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "A beállítások mentése megtörtént."
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Sync"
msgstr "Szinkron"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
msgid "Promoted"
msgstr "Címlapon"
msgid "Node"
msgstr "Tartalom"
msgid "Link Title"
msgstr "Hivatkozás cím"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Szótár"
msgid "String"
msgstr "Karaktersorozat"
msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés"
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü neve"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "No items selected."
msgstr "Nincs elem kiválasztva."
msgid "Refine"
msgstr "Finomítás"
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Instructions"
msgstr "Használati utasítás"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Webform"
msgstr "Űrlap"
msgid "Multilingual options"
msgstr "Többnyelvű lehetőségek"
msgid "Not Published"
msgstr "Rejtett"
msgid "Everything"
msgstr "Minden"
msgid "Field Type"
msgstr "Mezőtípus"
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"
msgid "Field Name"
msgstr "Mező neve"
msgid "Importing"
msgstr "Importálás"
msgid "Parent Node"
msgstr "Szülőtartalom"
msgid "Bundle"
msgstr "Mezőköteg"
msgid "All languages"
msgstr "Az összes nyelv"
msgid "File Type"
msgstr "Fájl típusa"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "@current / @total feldolgozva."
msgid "Translation mode"
msgstr "Fordítás módja"
msgid "String contains"
msgstr "A karaktersorozat tartalma"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Angol (az eredeti Drupal változat)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Lefordított és fordítatlan karaktersorozatok"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Csak lefordított karaktersorozatok"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Csak fordítatlan karaktersorozatok"
msgid "All text groups"
msgstr "Minden szövegcsoport"
msgid "Interface"
msgstr "Felület"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nem történt fájlfeltöltés."
msgid "Last Modified"
msgstr "Utoljára módosított"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Hiba történt %error_operation feldolgozása közben a következő "
"argumentumokkal: @arguments"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Workbench"
msgstr "Szerkesztőség"
msgid ""
"For localizable elements, to have all items available for translation "
"visit the <a href=\"@locale-refresh\">translation refresh</a> page."
msgstr ""
"Annak érdekében, hogy az összes honosítható elem rendelkezésre "
"álljon a fordítás számára, el kell látogatni a <a "
"href=\"@locale-refresh\">fordítás frissítése</a> oldalra."
msgid "Predefined language. If set, it will apply to all items."
msgstr ""
"Előre meghatározott nyelv. Ha be van állítva, akkor minden elemre "
"alkalmazva lesz."
msgid "- Select a language -"
msgstr "- Nyelv kiválasztása -"
msgid ""
"Localize. @item_name_multiple_capitalized are common for all "
"languages, but their name and description may be localized."
msgstr ""
"Honosítás. @item_name_multiple_capitalized közösek minden nyelv "
"számára, de a nevük és a leírásuk honosítható."
msgid ""
"Translate. Different @item_name_multiple will be allowed for each "
"language and they can be translated."
msgstr ""
"Fordítás. Különböző @item_name_multiple lesznek engedélyezve "
"nyelvenként és azok fordíthatóak lesznek."
msgid ""
"Fixed Language. @item_name_multiple_capitalized will have a global "
"language and they will only show up for pages in that language."
msgstr ""
"Rögzített nyelv. @item_name_multiple_capitalized számára lesz egy "
"általános nyelv és csak akkor fog megjelenni, ha a megtekintett "
"oldal éppen olyan nyelvű."
