# Estonian translation of Translations.com GlobalLink Connect (7.x-6.7)
# Copyright (c) 2018 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Translations.com GlobalLink Connect (7.x-6.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Last Updated"
msgstr "Viimati uuendatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Go"
msgstr "Mine"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Seadistusvalikud on salvestatud."
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Promoted"
msgstr "Esile tõstetud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Sõnastik"
msgid "String"
msgstr "Sõne"
msgid "Show"
msgstr "Näita"
msgid "No items selected."
msgstr "Midagi pole valitud."
msgid "Refine"
msgstr "Täpsusta"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Sticky"
msgstr "Kleepuv"
msgid "User Id"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Any"
msgstr "Ükskõik milline"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "All languages"
msgstr "Kõik keeled"
msgid "String contains"
msgstr "Sõne sisaldab"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Inglise keel (Drupali põhikeel)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Nii tõlgitud kui tõlkimata sõned"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Ainult tõlgitud sõned"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Ainult tõlkimata sõned"
msgid "All text groups"
msgstr "Kõik tekstigrupid"
msgid "No strings available."
msgstr "Ühtegi sõnet pole saadaval."
msgid "Submission"
msgstr "Vastus"
msgid "Source Language"
msgstr "Algne keel"
