# Japanese translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-6.6)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-6.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Last Updated"
msgstr "最終更新"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Go"
msgstr "実行"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定オプションが保存されました。"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Link Title"
msgstr "リンクタイトル"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Vocabulary"
msgstr "ボキャブラリー"
msgid "String"
msgstr "文字列"
msgid "Show"
msgstr "表示"
msgid "Menu Name"
msgstr "メニュー名"
msgid "No items selected."
msgstr "項目が選択されていません。"
msgid "Refine"
msgstr "絞り込む"
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
msgid "Sticky"
msgstr "固定"
msgid "Content Type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "User Id"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"
msgid "Any"
msgstr "いずれか"
msgid "Field Name"
msgstr "フィールド名"
msgid "All languages"
msgstr "すべての言語"
msgid "String contains"
msgstr "含まれる文字列"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "英語 (Drupal内蔵)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "翻訳済み・未翻訳の文字列の両方"
msgid "Only translated strings"
msgstr "翻訳済みの文字列のみ"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "未翻訳の文字列のみ"
msgid "All text groups"
msgstr "すべてのテキストグループ"
msgid "No strings available."
msgstr "文字列がありません。"
msgid "Submission"
msgstr "送信"
