# Catalan translation of GlobalLink Connect for Drupal (7.x-6.0)
# Copyright (c) 2023 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink Connect for Drupal (7.x-6.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-18 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualització"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Promoted"
msgstr "Promogut"
msgid "Link Title"
msgstr "Títol de l'enllaç"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom del menú"
msgid "No items selected."
msgstr "Sense elements seleccionats."
msgid "Refine"
msgstr "Refina"
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
msgid "Sticky"
msgstr "Estàtic"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Not Published"
msgstr "No publicat"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipus de camp"
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom del camp"
msgid "All languages"
msgstr "Tots els idiomes"
msgid "String contains"
msgstr "La cadena conté"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Anglès (proveït per Drupal)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Cadenes traduïdes i no traduïdes"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Només cadenes traduïdes"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Només cadenes no traduïdes"
msgid "All text groups"
msgstr "Tots els grups de text"
msgid "No strings available."
msgstr "No hi ha cadenes disponibles."
msgid "Submission"
msgstr "Enviament"
