# Basque translation of GlobalLink (7.x-5.0-alpha1)
# Copyright (c) 2015 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GlobalLink (7.x-5.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Disabled"
msgstr "Ezgaituta"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
msgid "Go"
msgstr "Joan"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Link Title"
msgstr "Esteka izenburua"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Hiztegia"
msgid "String"
msgstr "Katea"
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
msgid "No items selected."
msgstr "Ez da elementurik hautatu."
msgid "Refine"
msgstr "Findu"
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
msgid "Standard"
msgstr "Estandar"
msgid "Sticky"
msgstr "Itsaskor"
msgid "Content Type"
msgstr "Eduki Mota"
msgid "Any"
msgstr "Edozein"
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza denak"
msgid "String contains"
msgstr "Kateak dauka"
msgid "English (provided by Drupal)"
msgstr "Ingelera (Drupalek dakar)"
msgid "Both translated and untranslated strings"
msgstr "Itzuli eta itzuli gabeko kateak"
msgid "Only translated strings"
msgstr "Itzulitako kateak bakarrik"
msgid "Only untranslated strings"
msgstr "Itzuli gabeko kateak bakarrik"
msgid "No strings available."
msgstr "Ez dago katerik eskuragarri."
