# Polish translation of Global Regex (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Global Regex (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-28 06:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Wzorce podstawiania"
msgid "Custom error message"
msgstr "Niestandardowy komunikat błędu"
msgid ""
"Specify an error message that should be displayed when user input "
"doesn't pass validation"
msgstr ""
"Określ komunikat błędu, który powinien być wyświetlany podczas "
"wprowadzania danych, które nie przechodzą walidacji"
msgid "The machine-readable name %name is already taken."
msgstr "Nazwa wewnętrzna %name jest już zajęta."
