# Ukrainian translation of Glazed Free (7.x-2.600)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Glazed Free (7.x-2.600)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-10 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Center"
msgstr "По центру"
msgid "installed"
msgstr "встановлено"
msgid "Node ID"
msgstr "ID матеріалу"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
msgid "Background Image"
msgstr "Зображення тла"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
msgid "Site name"
msgstr "Назва сайту"
msgid "Footer"
msgstr "Нижній колонтитул"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
msgid "By"
msgstr "від"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Theme Settings"
msgstr "Настроювання Шаблону"
msgid "said"
msgstr "сказав"
msgid " ago"
msgstr " тому"
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок Сторінки"
msgid "Content Top"
msgstr "Вміст зверху"
msgid "Content Bottom"
msgstr "Вміст знизу"
msgid "CSS Selector"
msgstr "Селектор CSS"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Link color"
msgstr "Колір посилання"
msgid "Stack"
msgstr "Стек"
msgid "Bold"
msgstr "Напівжирний"
msgid "Silver"
msgstr "Срібло"
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Blockquote"
msgstr "Цитата"
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
msgid "Image Display"
msgstr "Перегляд зображення"
msgid "Light"
msgstr "Світла"
msgid "Cover"
msgstr "Обкладинка"
msgid "Spaces"
msgstr "Пробіли"
msgid "100"
msgstr "100"
msgid "200"
msgstr "200"
msgid "300"
msgstr "300"
msgid "400"
msgstr "400"
msgid "500"
msgstr "500"
msgid "Primary"
msgstr "Основні"
msgid "Secondary"
msgstr "Вторинне"
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Base color"
msgstr "Основний колір"
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
msgid "1/3"
msgstr "1/3"
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
msgid "Custom Color"
msgstr "Інший колір"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Import/Export"
msgstr "Імпорт/Експорт"
msgid "Footer text"
msgstr "Текст нижнього колонтитулу"
msgid "Typography"
msgstr "Типографіка"
msgid "Highlighted"
msgstr "Виділено"
msgid "Footer background"
msgstr "Тло нижнього колонтитулу"
msgid "No Repeat"
msgstr "Без повторення"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Headings color"
msgstr "Колір заголовків"
msgid "800"
msgstr "800"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметри сітки"
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
msgid "Pulse"
msgstr "Імпульс"
msgid "1/6"
msgstr "1/6"
msgid "Base font"
msgstr "Основний шрифт"
msgid "Background Position"
msgstr "Розміщення фону"
msgid "Import Demo Content"
msgstr "Імпортувати демонстраційний вміст"
msgid "Export for the theme's .info file"
msgstr "Експорт у форматі .info-файла теми"
msgid "Divider"
msgstr "Розділювач"
