# Lithuanian translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-6.2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-6.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "narys"
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Age"
msgstr "Amžius"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Login"
msgstr "Prisijungti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Top"
msgstr "Viršus"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Papildomi nustatymai"
msgid "Layout"
msgstr "Išdėstymas"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontalus"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalus"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Tik svetainės administratoriai gali kurti naujus vartotojus."
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "here"
msgstr "čia"
msgid "First name"
msgstr "Vardas"
msgid "Last name"
msgstr "Pavardė"
msgid "Log in"
msgstr "Prisijungti"
msgid "External"
msgstr "Išorinis"
msgid "Both"
msgstr "Abu"
msgid "Profile"
msgstr "Profilis"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name atsijungė."
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Rules"
msgstr "Taisyklės"
msgid "Block name"
msgstr "Bloko pavadinimas"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
msgid "Percentage"
msgstr "Procentas"
msgid "Reset password"
msgstr "Atnaujinti slaptažodį"
msgid "User status"
msgstr "Nario būsena"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pasirinkite -"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbastalis"
msgid "locale"
msgstr "lokalė"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  //Paprastai jūs norite sustoti čia. Pateikite daugiau reikšmių\n"
"  //jei norite, kad 'įprasta reikšmė' būtų daugialypė:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgid "Action name"
msgstr "Veiksmo pavadinimas"
msgid "languages"
msgstr "kalbos"
msgid "Create a block"
msgstr "Sukurti bloką"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Pamiršote slaptažodį?"
