# Hungarian translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-5.5)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-5.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Felhasználó létrehozása"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Private"
msgstr "Rejtett"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Public"
msgstr "Nyilvános"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Top"
msgstr "Teteje"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonok"
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Csak a webhely karbantartói hozhatnak létre új felhasználót."
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "here"
msgstr "ide"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"
msgid "External"
msgstr "Külső"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Ranglista"
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"
msgid "Gender"
msgstr "Nem"
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"
msgid "Block name"
msgstr "Blokknév"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"
msgid "address"
msgstr "cím"
msgid "Global Settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
msgid "User status"
msgstr "Felhasználó állapota"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "- Select -"
msgstr "- Választás -"
msgid "Category ID"
msgstr "Kategória azonosítója"
msgid "Dashboard"
msgstr "Irányítópult"
msgid "Friends"
msgstr "Barátok"
msgid "locale"
msgstr "honosítás"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // Itt gyakran vége is van. Több értéket is meg lehet adni\n"
"  // ha az „alapértelmezés szerinti értéknek” több értéke "
"is lehet:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgid "Providers"
msgstr "Szolgáltatók"
msgid "7 Days"
msgstr "7 nap"
msgid "Profile URL"
msgstr "Profil webcím"
msgid "Reactions"
msgstr "Reakciók"
msgid "No items"
msgstr "Nincsenek elemek"
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonméret"
msgid "languages"
msgstr "nyelvek"
msgid "Create a block"
msgstr "Blokk létrehozása"
msgid "Achievements"
msgstr "Eredmények"
msgid "Facebook Username"
msgstr "Facebook felhasználónév"
msgid "Container ID"
msgstr "Tárolóazonosító (azaz „Container ID”)"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Elfelejtett jelszó?"
msgid "Create a new block"
msgstr "Új blokk létrehozása"
msgid "Default value function"
msgstr "Alapérték funkciója"
msgid "industry"
msgstr "iparág"
msgid "Override default settings"
msgstr "Alapértelmezett beállítások felülírása"
