# Ukrainian translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-5.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-5.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Age"
msgstr "Вік"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Public"
msgstr "Загально-доступний"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "Icons"
msgstr "Піктограми"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Лише адміністратори сайту можуть "
"створювати нові облікові записи "
"користувачів."
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Повний банер"
msgid "Both"
msgstr "Все"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдонім"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Share"
msgstr "Спільні файли"
msgid "Block name"
msgstr "Назва блоку"
msgid "User Management"
msgstr "Керування користувачами"
msgid "Entity"
msgstr "Сутність"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "Orientation"
msgstr "Орієнтація"
msgid "address"
msgstr "адреса"
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальні параметри"
msgid "Percentage"
msgstr "Відсотки"
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
msgid "User status"
msgstr "Стан користувача"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
msgid "Zip"
msgstr "Індекс"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "Category ID"
msgstr "ID категорії"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Friends"
msgstr "Друзі"
msgid "locale"
msgstr "мова"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgid "Providers"
msgstr "Провайдери"
msgid "7 Days"
msgstr "7 днів"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL профілю"
msgid "Birth year"
msgstr "Рік народження"
msgid "Birth month"
msgstr "Місяць народження"
msgid "Birth day"
msgstr "День народження"
msgid "Reactions"
msgstr "Реакції"
msgid "Icon Size"
msgstr "Розмір піктограм"
msgid "Action name"
msgstr "Назва дії"
msgid "languages"
msgstr "мови"
msgid "Create a block"
msgstr "Створити блок"
msgid "Here"
msgstr "Тут"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забули пароль?"
msgid "Default value function"
msgstr "Стандартне значення функції"
msgid "W:"
msgstr "W:"
msgid "H:"
msgstr "Г:"
