# Ukrainian translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Private"
msgstr "Приватне"
msgid "Age"
msgstr "Вік"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Public"
msgstr "Загально-доступний"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Country"
msgstr "Країна"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "none"
msgstr "немає"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Розширені налаштування"
msgid "Icons"
msgstr "Піктограми"
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Лише адміністратори сайту можуть "
"створювати нові облікові записи "
"користувачів."
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "First name"
msgstr "Ім’я"
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
msgid "User login"
msgstr "Вхід"
msgid "Log in"
msgstr "Вхід"
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Повний банер"
msgid "Both"
msgstr "Все"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
msgid "Nickname"
msgstr "Псевдонім"
msgid "Gender"
msgstr "Стать"
msgid "Share"
msgstr "Спільні файли"
msgid "Block name"
msgstr "Назва блоку"
msgid "Right"
msgstr "Праворуч"
msgid "address"
msgstr "адреса"
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальні параметри"
msgid "Percentage"
msgstr "Відсотки"
msgid "Reset password"
msgstr "Скинути пароль"
msgid "User status"
msgstr "Стан користувача"
msgid "Zip"
msgstr "Індекс"
msgid "Interface language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
msgid "Category ID"
msgstr "ID категорії"
msgid "Friends"
msgstr "Друзі"
msgid "locale"
msgstr "мова"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgid "Providers"
msgstr "Провайдери"
msgid "7 Days"
msgstr "7 днів"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL профілю"
msgid "Birth year"
msgstr "Рік народження"
msgid "Birth month"
msgstr "Місяць народження"
msgid "Birth day"
msgstr "День народження"
msgid "Reactions"
msgstr "Реакції"
msgid "My Friends"
msgstr "Мої друзі"
msgid "languages"
msgstr "мови"
msgid "Create a block"
msgstr "Створити блок"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забули пароль?"
msgid "Default value function"
msgstr "Стандартне значення функції"
msgid "W:"
msgstr "W:"
msgid "H:"
msgstr "Г:"
