# Dutch translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.3)
# Copyright (c) 2023 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Private"
msgstr "Privé"
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Top"
msgstr "Bovenaan"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Icons"
msgstr "Pictogrammen"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Uitsluitend beheerders kunnen nieuwe accounts aanmaken."
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
msgid "User login"
msgstr "Gebruikerslogin"
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
msgid "External"
msgstr "Extern"
msgid "Both"
msgstr "Beide"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
msgid "Block name"
msgstr "Bloknaam"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "address"
msgstr "adres"
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
msgid "Reset password"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
msgid "User status"
msgstr "Gebruikersstatus"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Interface language"
msgstr "Taal van de editor"
msgid "Category ID"
msgstr "Categorie-ID"
msgid "Friends"
msgstr "Vrienden"
msgid "locale"
msgstr "lokalisatie"
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // Meestal stop u hier. Voeg meer waarden toe\n"
"  // als de beginwaarde uit meerdere waarden bestaat:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgid "7 Days"
msgstr "7 dagen"
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiel-URL"
msgid "Reactions"
msgstr "Reacties"
msgid "languages"
msgstr "talen"
msgid "Create a block"
msgstr "Een blok aanmaken"
msgid "Achievements"
msgstr "Prestaties"
msgid "Container ID"
msgstr "Container-ID"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
msgid "Default value function"
msgstr "Standaardwaarde functie"
msgid "likes"
msgstr "likes"
