# Portuguese, Brazil translation of Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.0)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gigya - Social Infrastructure (7.x-4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Registro"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr "Apenas um administrador pode criar uma nova conta de usuário."
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "User login"
msgstr "Login do usuário"
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
msgid "Gender"
msgstr "Gênero"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhe"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
msgid "address"
msgstr "endereço"
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações globais"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentagem"
msgid "Reset password"
msgstr "Recuperar senha"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Interface language"
msgstr "Idioma da interface"
msgid "locale"
msgstr "idioma"
msgid ""
"return array(\n"
"  0 => array(@columns),\n"
"  // You'll usually want to stop here. Provide more values\n"
"  // if you want your 'default value' to be multi-valued:\n"
"  1 => array(@columns),\n"
"  2 => ...\n"
");"
msgstr ""
"return array(\r\n"
"  0 =&gt; array(@columns),\r\n"
"  // Talvez você deseje parar aqui.\r\n"
"  // Informe mais valores se quiser que o \"valor padrão\" "
"múltiplo:\r\n"
"  1 =&gt; array(@columns),\r\n"
"  2 =&gt; ...\r\n"
");"
msgid "Providers"
msgstr "Provedores/Serviços"
msgid "Profile URL"
msgstr "URL do perfil"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Digite a senha da sua conta de usuário."
msgid "Birth year"
msgstr "Ano do nascimento"
msgid "Birth month"
msgstr "Mês do nascimento"
msgid "Birth day"
msgstr "Dia do nascimento"
msgid "languages"
msgstr "idiomas"
msgid "Gigya User Information"
msgstr "Informação do usuário Gigya"
msgid "Tokens for user information from Gigya"
msgstr "Tokens das Informação do usuário Gigya"
msgid "Create Account"
msgstr "Criar Conta"
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
msgid "Default value function"
msgstr "Valor padrão da função"
